tumble-down - traduction vers allemand
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

tumble-down - traduction vers allemand

2005 SINGLE BY FEEDER
Tumble And Fall; Tumble and Fall (single); Tumble and Fall (song); Tumble and Fall (Feeder song)

tumble-down      
hinfallen
goose down         
  • Down feathers are sometimes used as decorative trim on clothing.
  • Like many [[precocial]] hatchlings, domestic [[chicken]]s are already covered with a coat of downy feathers when they hatch.
  • A female [[common eider]] sits on her nest, surrounded by down feathers.
  • Body down feathers, like these exposed on this adult male [[budgerigar]]'s back, lie underneath the contour feathers and help to insulate birds against heat loss.
SOFT, FINE FEATHER, SOMETIMES UNDER LARGER FEATHERS
Powder down; Bird down; Duck down; Down feathers; Down (feather); Neoptile; Neossoptile; Nessoptile; Feather dust; Natal down; Body down; Plumaceous; Powderdown; Powder-down feather; Pulviplume; Plumule (zoology); Goose down; Plumulaceous feather; Plumulaceous
Gänsedaunen, feines Untergefieder von Gänse (oft als Deckenfüllung benutzt)
Down Under         
COLLOQUIALISM TO REFER TO AUSTRALIA AND NEW ZEALAND
Down under; Downunder; Down-under; Down-Under
Down Under, Spitzname für Neu Seeland und Australien sowie der sie umgebenden Länder

Définition

Tumble-down
·adj Ready to fall; dilapidated; ruinous; as, a tumble-down house.

Wikipédia

Tumble and Fall

"Tumble and Fall" is a single released from Welsh rock band Feeder's fifth studio album, Pushing the Senses (2005). It reached number five on the UK Singles Chart, becoming the group's highest-placing single along with "Buck Rogers". It is also their highest-charting song in Ireland, where it reached number 26 to become Feeder's only top-30 hit.

The song features backing vocals from Fran Healy and Dougie Payne from Scottish rock band Travis, who both sing the backing vocals in the final chorus. It was revealed by Healy that the band were recording what would be their fifth studio album The Boy With No Name in a nearby studio room. At the same time Feeder were recording what would be Pushing the Senses and ended up working with Feeder for this track.

CD1 of the single features the popular "Shatter", which was later released as a single itself after a fans petition was put forward, and was planned to be on the album but was finally not included as the record company believed it wouldn't fit in with the feel of the rest of the album, despite Grant Nicholas' protests.

Exemples du corpus de texte pour tumble-down
1. What to do: Slide, float and tumble down 40 different attractions at Big Kahuna‘s Water and Adventure Park.
2. Beavers are still common on the fresh mountain streams that tumble down from the magical Wind River Mountains.
3. Then she took another tumble down some stairs and was sidelined for the rest of the show.
4. Singer Beyoncé Knowles has taken an embarrassing head–first tumble down 12 stairs during a performance in Florida.
5. Alex Duval–Smith reports from Hammerfest, northern Norway Sunday November 27, 2005 The Observer Giant snowflakes tumble down outside the Kaikanten bar.